星晴 | Xing Qing | Starry Mood

Translation: Quiet Boy - www.jay-chou.net

*This is a special rhyming translation, so the translation is not word for word.
乘着风 游荡在蓝天边
cheng zhao feng / you dang zai lan tian bian
Riding the wind along the blue sky

一片云掉落在我面前
yi pian yun diao luo zai wo mian qian
A piece of cloud falls in front of me

捏成你的形状
nie cheng ni de xing zhuang
Forming your shape as I try

随风跟着我
sui feng gen zhe wo
The wind following as I can see

一口一口吃掉忧愁
yi kou yi kou chi diao you chou
Eating up worries with a sigh

*
载着你 仿佛载着阳光
*zai zhe ni / fang fu zai zhe yang guang
*Carrying you is like sunshine

不管到哪里都是晴天
bu guan dao na li dou shi qing tian
No matter where we go, it will always be bright

蝴蝶自在飞
hu die zi zai fei
Butterflies flying so fine

花也布满天
hua ye bu man tian
Flowers blooming like a light

一朵一朵因你而香
yi duo yi duo yin ni er xiang
A sweet fragrance because of you

试图让夕阳飞翔
shi tu rang xi yang fei xiang
Trying to let the sun stay there

带领你我环绕大自然
dai ling ni wo huan rao da zi ran
To guide around you and me

迎著

ying zhe feng
Meeting the wind which is so fair

开始共渡每一天
kai shi gong du mei yi tian
To start sharing each day peacefully

一步两步三步四步 望著天
shou qian shou / yi bu liang bu san bu si bu / wang zhe tian
Hand in hand step by step watching the sky

看星星
一颗两颗三颗四颗连成线
kan xing xing / yi ke liang ke san ke si ke / lian cheng xian
Each star forming a line so dear

背着背默默许下心愿
bei dui bei mo mo xu xia xin yuan
Making a wish, just you and I

看遠方的星是否聽的見
kan yuan fang de xing shi fou ting de jian
Watching the faraway stars, hoping they can hear

一步两步三步四步望着天
shou qian shou / yi bu liang bu san bu si bu / wang zhe tian
Hand in hand step by step watching the sky

看星星
一颗两颗三颗四颗连成线
kan xing xing / yi ke liang ke san ke si ke

耦合线
/ lian cheng xian
Each star forming a line so dear

背着背默默许下心愿
bei dui bei mo mo xu xia xin yuan
Making a wish, just you and I

看远方的星如果听的见
kan yuan fang de xing ru guo ting de jian
Watching the faraway stars, if they can hear

它一定实现
ta yi ding shi xian
The wish will come true

Repeat *